lying for a living

Queen’s English, anyone?

February 1, 2007 · 3 Comments

If you need a quick hit of grammar, check out the Queen’s English Society. The group has a quarterly magazine, “Enjoyable English” events, and its pithy website includes a Good English section that defines commonly misused words and phrases. As a former lawyer, I’m pleased to see alibi on the list.

And for the society, it must grate like nails on a blackboard that the website’s URL cannot cope with the apostrophe in Queen’s.

Categories: Writing

3 responses so far ↓

  • susan (Tactical Commander, GGU#1) // February 2, 2007 at 12:19 am

    The blatant molestation of Accompanied Pronouns (at the QES site) is one that grates on my brain cells far more than that of the abused apostrophe.

    You know…. “Sally drove Bob and I to the airport.” Because, of course, if Bob had to stay home because his passport expired, you would naturally say, “Sally drove I to the airport.”

    I find that lately, however, those who can’t or won’t decide whether the object or subject is called for simply weasel out with the reflexive/emphatic form:
    “Sally drove Bob and myself to the airport.”

    Thanks. I had to get that out.

  • Am I really that sad? « Grumpy Old Git // February 2, 2007 at 5:22 pm

    [...] to Meg’s post, I just emailed the Queen’s English Society to ask them my all-time burning [...]

  • susan // February 2, 2007 at 10:12 pm

    Your all-time burning…? Question? That keeps you awake night after night?

    I’m agog with curiosity.

Leave a Comment