Monthly Archives: March 2011

A storybook gown

Literally.

Storybook gown constructed entirely out of recycled and discarded children’s Golden Books.

(Via Boing Boing.)

Poisenous venom

Yes, I know how to spell poisonous. Yes, I have been following the latest author freakout over a so-so review. And no, I don’t think vitriolic, misspelled comments aimed at the reviewer (“You are a big rat and a snake with poisenous venom.” “Now get this review off here!” “F*ck off!” “F*ck off!”) are a good idea.

But yes, it’s hard to look away when somebody sets herself on fire online.

However, I’m going to try. If I want to read good stuff about venomous snakes, I’ll keep up with the adventures of the Bronx Zoo’s Cobra.

Avatars?

Here’s a request, because I’m going to be offline for most of the day: Can those of you commenters out there who have uploaded an avatar image explain the best way to do that? Some other folks would like to add an avatar for their own comments.

Thanks.

Secrets revealed

Monday morning confessions:

  1. When writing, I listen to Nickelback. And I am not ashamed.
  2. The top reason I love Beyoncé singing “If I Were a Boy”: the correct use of the subjunctive mood in the title.
  3. Doritos exert absolute power over me.

There, I admitted it. Now I’m free! Except from the Doritos. They’re calling, murmuring, “Nachos for lunch…”

A brief history of film & TV title design

A quick and cool video for a Saturday afternoon.

For more information and a complete list of the titles shown in the video, check here.

(Via Andrew Sullivan.)

My new bumper sticker… from Hell

Why I love readers of this blog, Part Umpteen: After reading posts about “Pole Dancing for Jesus” and riding out the apocalypse in a deluxe bunker, DJ Paterson has created the bumper sticker above, “For the bunker rocking chair.”

Why I Love Readers of This Blog, Part Umpteen Plus One: Comments! of the week!

From Pat The Hat: “Oh that Jesus Pole is so wonderfully wrong in all the right places! I am sooo going revivalin’ when the next tent comes through town…” (Rest of the comment here.)

From Eddie (after watching the Fox news “Pole Dancing for Jesus” video): “Well, *that* was fun. Now, I’m off to Pole Vaulting for Pol Pot.”

Ride out the apocalypse in a deluxe bunker

I’ve been thinking about refurbishing the writing bunker. Maybe get rid of the mechanical bull, and install a Jesus pole or a “Knitting for Satan” rocking chair instead. Still, this isn’t what I had in mind:

“Sales of Luxe Doomsday Bunkers Up 1000%.”

“People are afraid of the earth-changing events and ripple effects of the earthquake, which led to tsunamis, the nuclear meltdown, and which will lead to radiation and health concerns,” said Vivos CEO Robert Vicino. “Where it ends, I don’t know. Does it lead to economic collapse? A true economic collapse would lead to anarchy, which could lead to 90% of the population being killed off.”

Yeah, yeah. But I don’t want to burn $200,000 on one of these super-bunkers. A 10% survival rate means there will be all kinds of free mansions to choose from after the apocalypse.

Think I’ll just rent Dr. Strangelove instead.

And now my hair completely catches fire

Though it may have been ignited by my exploding head.

Pole dancing for Jesus.

“Writers are troublemakers” — the whole interview

Last month I was interviewed in the run-up to SleuthFest by journalist and mystery author Joanna Campbell Slan. I posted a snippet a few weeks back. But Joanna’s interview questions were so thoughtful, and I had such a good time answering them, that I want to post the entire piece. And what do you know, I’ve got endless amounts of space here, and nobody to tell me what not to do. So here you go.

“Writers are troublemakers. It’s our job to give readers heartburn.”

A common question posed by aspiring writers is: How do I get published? Every published author has a story, but the plot to Meg Gardiner’s “big break” story is as twisted and surprising as any you might read in a mystery novel.

Q: China Lake has non-stop action. What’s your process? Do you outline or use any format? Since it was your debut book, what did you learn by writing it that you now use regularly?

A: Nonstop action – glad it seems so. The characters actually go to a museum and play soccer on the beach in between being chased by violent religious fanatics. So if the action feels nonstop, I’ll fist-pump that the plot succeeds in maintaining suspense.

I outline because that’s the only way I can keep from becoming hopelessly lost and entangled in a story. Outlining allows me to build a plot, to make it coherent, and to keep it from wallowing or wandering.

What did I learn by writing China Lake? I was powerfully determined to get it published, so I wrote and rewrote and turned the plot inside out and, whenever I saw a straight, flat stretch of story, I attacked it again to twist it, layer it, or add surprises and emotional complexity. I threw everything in. I ripped out the kitchen sink and pitched it into the plot, then tore the pipes from the wall and tossed them in too.

I don’t feel the need to do that anymore. But in China Lake, it seems to have worked.

As for what I now use regularly: if I find myself writing a scene where a character mulls, reflects, ponders, or muses – while nothing else happens – I cut it. That’s not actually a scene. It’s place-holding, or self-indulgence. Out it goes. Back to the action.

Q: It’s every beginning author’s dream to be noticed by a big name. You were singled out by Stephen King. Tell us how that happened so we can fantasize about it more accurately!

A: It was serendipity.

Several years back, Stephen King was packing for a book tour to the UK. Looking for a novel to read on his flight, he opened a box of books his British publisher had sent him. He pulled out China Lake.

I wish I could say he read the first paragraph and felt overwhelmed by the prose. But he decided that the print was large enough for comfortable reading on a long flight. So he took the book along. And by the time he landed in London, he’d finished it.

He asked our British publisher who published me in America. The answer was nobody. For me, at the time, this was hugely frustrating. After all, I’m a Californian. I happened to be living in London because my husband’s job had been transferred there. And I was excited that a British publisher was putting out the Evan Delaney series. But as an American, I keenly wanted to be published in my own country. However, after five books in the series, and translation into a number of foreign languages, American publishers had said no to all of my novels. Over and over. And over.

Mr. King read my entire series, and liked it. Then, because he’s extraordinarily generous and supportive of other writers, he posted an article on his website urging readers to seek out my books. And, to my everlasting joy and gratitude, he wrote a column in Entertainment Weekly saying I deserved to be published in the U.S. and telling people to read the Evan Delaney series.

Within 48 hours, fourteen American publishers had contacted me. Two weeks later, I had a contract with Dutton. They signed up the Jo Beckett series, which I was just developing, and their Penguin sibling, NAL, published the Evan Delaney novels.

China Lake was finally published in the U.S. in 2008.

In 2009 it won the Edgar for Best Paperback Original.

Q: Jesse is the male protagonist in China Lake. He’s in a wheelchair. Unlike Jeffery Deaver’s Lincoln Rhyme, you were very specific about how he could/could not have sex. You also cover how someone in a wheelchair is received in daily life. How did you research this? Why did you decide to make Jesse less mobile? How do you make sure that he isn’t a passive character?

A: Jesse Blackburn is a young man who had the world at his feet: He was a world-class athlete, a star student, an All-American with a brilliant career laid out ahead of him. Then he was run down by a hit-and-run driver and left for dead.

I did that to put an irreparable crack in the characters’ lives, and in the story. I wanted Jesse and Evan to live with the effects of violent crime, in a way that would never disappear. They can’t ignore it or forget about it. It’s always there. So the story is about how they deal with the physical and emotional consequences. It’s about how Jesse rebuilds his life, and they build their relationship, in the aftermath.

But the point is that life does go on. As Evan says, Jesse learns how to navigate the world without walking it. And, physically, he’s not completely disabled – he can walk, with difficulty. He gets around. And there’s no chance Jesse could be a passive character, because that ain’t his personality – he’s cocky and sarcastic, a hotshot lawyer who drives too fast and who hates to back down from anything. Plus he’s young, strong, and determined to find a way to do whatever he wants.

Where’d he come from? From the way I’ve seen friends and family handle tragedies and challenges in their lives. From the way that, after a heavy blow, people get back up and keep going. I not only did a lot of research and reading, but also talked to people about how using a wheelchair affects their lives (and how able bodied folks sometimes react to them). They were generous enough to share their experiences with me.

Bottom line: living an active life is about character, not the ability to jump.

Q: Evan and Jo, your female protagonists, both have gender neutral names. Why? You chose very romantic names for your male protagonists, and the couples have a rich romantic life yet your books are clearly suspense. How do you juggle both the romance and the suspense elements?

A: Evan is a middle name — her first name is Kathleen — and Jo is short for Johanna. I chose gender neutral names partly because frilly names just struck me as silly for thriller heroines. Partly because they’re girls next door, with a bit of tomboy and outdoorswoman in them, and I wanted that to come across.

As for the guys in their lives – well, these are women who live to the full, and I wanted them to have partners and families. Evan and Jo aren’t broken detectives. They’re not alcoholic, or abused, or ruining their relationships by devoting themselves obsessively to their jobs. It’s more fun that way, for me, and for them.

The novels are suspense, first and last. They aren’t boy-meets-girl, or will-they, won’t-they. The romance in the stories grows out of the characters’ lives. So it’s deep, sometimes risky, and worth fighting for. As it is for all of us.

Q: People look at Jo and wonder, “What is she?” Meaning, they wonder about her heritage. In Jo’s profession, she looks into peoples’ pasts and wonders, “Who were they?” That sense of identity seems to be very important to you. Tell us about it.

A: Jo performs psychological autopsies to find out whether a victim’s death is suicide, accident, or murder. Her job is to unearth the victim’s history, and to piece together a jigsaw of the victim’s life into a whole picture that illuminates the circumstances of their death. She asks: Who was this person? What goes on in the human heart? In her job, this is more important than dry stains on a lab slide. Understanding the victim’s identity is crucial to uncovering the truth. Learning “Who were they?” allows her to find out how they died.

Jo happily calls herself “pure California mutt.” She’s got Irish, Japanese, and Egyptian ancestry. She loves all aspects of her heritage, even when her family’s arguing during Christmas dinner. But of course she’s aware that she doesn’t look like a 1950s poster for Susie Wonderbread. And in America we’re fascinated, for good and ill, by people’s ethnicity and heritage. But Jo is the increasingly typical California girl. She’s who I see, more and more, when I look at my own family.

Q: You are an ex-pat. How has that had an influence on your writing? Or has it? How do you balance writing and being a wife and mother? What’s your schedule like? How do you keep your writing time sacred? Or do you?

A: Being an ex-pat has taught me that we live in a big world. What we consider to be “the way it is” sometimes turns out to be just a local attitude. When you get out of your own little neighborhood you meet people who see things from a different vantage point. And that’s enlightening.

In my writing, it’s made me careful to explain American terms and customs for an international audience. I can’t expect readers in Amsterdam to know that CHP stands for California Highway Patrol, or that “Red or green?” refers to my heroine’s choice of salsa.

The big thing I learned is that people in Britain consider California to be exotic. I thought Santa Barbara was an ordinary place to grow up, but my English friends pictured it as Baywatch – all bikinis and jet skis and automatic weapons. And hey, I was more than happy to write stories set in a world I love, and that they find fascinating.

As for my schedule, I write every day, come high water, snakebite, or my mother-in-law. Once my kids started school, it got simple: the school bus came at 7:55 a.m., and returned at 3:45 p.m. Those were the hours when I could write. I thought it was perfect. However, once, while under deadline pressure, I opened my office door to find that the kids had taped a note to it: “Warning — she eats her young.”

Q: In China Lake, you captured the voice of religious extremism in a pitch-perfect way. How did you manage it without getting clichéd or too weird to be believable?

A: At the time I thought I was exaggerating for effect. But looking around now, much of what I wrote about the Remnant (the Bring-on-Armageddon sect in the book) could be dropped into a news broadcast without anybody batting an eye.

When I first imagined the story, I had in mind the radical violence of the Oklahoma City bombing. But today, when we hear “terrorist attack,” we more or less assume it has been launched in the name of religion. Meanwhile, on the nasty ‘n’ wacko front, we’ve got the Westboro Baptist “Church” picketing the funerals of soldiers. There are billboards of a buffed-out Jesus ripping himself off the cross, like a WWF superstar, with the tagline: “You drew first blood, but I’ll be back.” And last week, a self-proclaimed “bible prophecy expert” joined Glenn Beck on his national television show, on what’s ostensibly a news network, to warn America that we may be in the End Times, and that Islam thinks the Antichrist is a good guy. The phrase “wet my pants” was used.

Too weird? What’s that?

Q: There are a handful of attorneys who write suspense and mystery, including Jeffery Deaver, Jamie Freveletti, and Steve Berry. What is it about being an attorney that prepares someone for writing suspense and mystery?

A: Attorneys have experience writing persuasive documents. It’s their job to convince the court, in the teeth of zealous opposition, that their client’s case is just. And all legal cases are stories.

Every court case is a narrative. It’s a tale of conflict – of something going desperately wrong between people. And it’s the attorney’s job to frame her client’s case in the most compelling way possible, to convince a judge or jury of its merits.

Of course, in a novel, unlike a court case, the author can guarantee that the story ends the way she wants.

Or maybe attorneys are natural fibbers. As my son said, aged four: “Lawyer, lawyer, pants on fire.”

Q: Gabe has a daughter and Evan is devoted to her young nephew. Someone once told me there’s a “rule” against having kids in mysteries because the kids should never be in danger. (I broke that rule, and you have, too.) Any thoughts about how children as characters? They certainly do humanize your other characters. Do you ever worry about putting them in danger?

A: I’m glad I never heard of such a rule. I wrote Luke, Evan’s six-year-old nephew, into the heart of the story before I ever dealt with publishing do’s and don’ts. And in fact my first editor told me the opposite – she encouraged me to include children in my novels precisely because they humanize the surrounding characters. And I’m a mom of three. With a house full of kids, it seemed completely realistic to include youngsters in my stories.

Sometimes I worry about putting children in trouble in my books – it can be nerve-racking, oppressive, or disturbing. I have never written about abuse or shown children suffering. But writers are troublemakers. It’s our job to give readers heartburn, to keep them biting their nails and flipping the pages to see what happens to all these delightful characters who are at such risk.

And I don’t actually put children in danger. Only on the page.

Happy 80th, James T. Kirk

William… Shatner… turns… 80 today. Let’s wish him a — Khaaaaan! — happy birthday.

Denny Crane!

“Nightmare at 20,000 Feet” will echo down the ages.

Writing about the earthquake and tsunami

This blog mostly deals with writing, and thrillers, and my career, and off-the-wall absurdities from around the world. Most of the time it doesn’t delve into heavy topics. Honestly, if I’m going to deal with death and disaster, I generally do it in my novels. I let them speak for me, and let readers draw from them what they will.

But when a disaster strikes that’s as massive and riveting as the Japanese earthquake and tsunami, I do want to mention it here. Though I don’t want to dwell ghoulishly on it, to ignore it seems callous. However, by posting about it, with photos and videos and links, I know I’m bringing tragedy onto the front page here, and into the conversation on the blog.

What I want to say is that, when I write about a heavy subject, I appreciate the respectful and caring responses everybody writes in the comments. Your compassion and thoughtfulness are marvelous. We’ve got almost no trollage on this blog, and the reason, I think, is that the quality of discussion self-evidently discourages it. Thank you. Keep it up. And don’t ever worry that by being honest or expressing opinions, you’re doing something wrong. You’re doing it right.

For myself, over the past few days I’ve had to back off from watching quake and tsunami coverage nonstop, because it’s simply so heartbreaking. The mother who lifted her kids onto a roof and saved them but was herself swept away; the fire chief who lost 47 men because they fought to close the tsunami barriers even as the wave roared over them — it’s too painful. And I’m aware that being able to back away, to shut off the news, is a luxury. My heart goes out to everybody in Japan who can’t turn away.

Because I’ve given up complaining for Lent, the less I say about Ann Coulter’s grinning assertion that radiation is actually good for you, and about the religious jackasses crowing that their prayers to strike down Japan for its “idolatry” have been answered, the better. On the ground in Japan, selfless people are sacrificing themselves to stave off nuclear disaster. Grieving families are searching for their dead. So I have no time for posturing smartassery or perverted religious victory dancing. Except to say: Stop smiling. Go crawl in a radioactive hole.

Everybody else: If you pray, keep a thought for the “atomic samurai” — the nuclear engineers, firefighters, aircrews, and technicians — battling to bring the Fukushima reactors under control. The Guardian, hardly known for emotional news coverage, calls them “this band of heroes.”

Better book titles

Spend some time this weekend snirking and grinning. Jason sends a link to Better Book Titles.

He notes: “Many of the titles are inspired: A Whale Goes Old Testament on Some Whale Hunters and How to Lose a Guy in One Day are among my favorites.”

Those are indeed great. But as a crime writer and film noir fan, I love the book retitled above. As a title, a pun, and a riff on romantic movies, it’s sublime. Okay, cheesy. Wonderfully cheesy. And sublime.

Happy St. Patrick’s Day

Lá Fhéile Pádraig Sona Duit!

Let’s have a picture of springtime and some Irish music. I’ve shown this tree before, on a snow day. Here it is ready for warm weather.

And here’s a bit of, well, kind of Irish music: “The Canticle of the Turning” by Rory Cooney. It’s based on an Irish folk melody, “The Star of the County Down.” It was recorded live, so forgive the sound quality. It’s sung here by the Stanford Catholic Choir, conducted by Theresa Pleins. With Tom O’Sullivan on piano, an entire church full of enthusiastic students and parents adding to the volume, and the Daughter, Kate Shreve, on piccolo.

What, you didn’t think I’d leap at a chance to let one of my kids shine?

And I think a line from the chorus is a good one to keep in mind: “Wipe away all tears, for the dawn draws near, and the world is about to turn.”

Light blogging because of Career Day

Just a quick post to say I spent most of my time today speaking at Career Day at my kids’ high school. I talked about life as a writer, and terrified students by revealing that novels are 90,000 words long, and that I not only have to type each word myself, but think them up to begin with. I also had to break it to them that rejection letters actually can be brutal. (Hopeful girl: “Nobody would really say mean things, in a rejection letter, would they?” Yes, they would. I gave examples from my own career. The students gasped.) And yet, several of them left bright-eyed and excited about pursuing publication. Some people just can’t be dissuaded. Isn’t that great?

In any case, I prepped for the day by watching the Career Day episode of House. I’m relieved that I didn’t get into a single fight with another speaker.