Souvenirs de Sang

Here’s a new edition of one of the Jo Beckett novels, freshly translated. It opens:

Longtemps après, Seth n’avait rien oublié, l’air froid, la lumière rougeoyante qui zébrait le ciel vers l’ouest, la musique dans ses oreilles et son propre souffle profond. Longtemps après il comprit, et sa prise de conscience se ficha dans sa mémoire telle une épine. À aucun moment il ne les avait entendus arriver.

Can you guess which book it is? If not, I haven’t plastered enough clues around this post.

Souvenirs de Sang will be published in September by Fleuve Noir.

5 responses to “Souvenirs de Sang

  1. I believe that’s The Memory Collector 🙂

  2. The writing on the wrist tells me it’s The Memory Collector. Three years of high school French was a waste of time for me. However I did recognize “apres” and “memoire”. :>)

  3. Ah, that forgotten Gardiner tome: Memories of Blood. (Et le chien? Toujours vive le chien . . .?)

  4. Great title for The Memory Collector! The French have such, how you say, “panache literaire”.

  5. At the bottom of your post, it says, “Categories: The Memory Collector”. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s