The notice above is posted in the elevator at my local supermarket’s parking garage. Today I noticed the red splotch. It took me a moment to realize it wasn’t random — somebody had deliberately crossed out the superfluous “at.” I don’t know whether the red stuff is paint, blood, or Chateauneuf-du-Pape, but the message is clear. Thank you, grammar vigilante. The next time I’m trapped in the elevator — excuse me, the lift — I’ll be sure to let the contractors know which branch of Waitrose I am in. Especially if it’s the Nakatomi Towers branch and Hans Gruber and his henchmen are pursuing me through the air ducts and elevator shafts, trying to recover the detonators.
Why yes, I did watch Die Hard last night. How did you know? Ho-ho-ho.